Стипендиат программы Министерства образования Японии «Никкэнсэй» (Студент-стажер).
Привет, меня зовут Максим, я учитель японского с более чем 4-ёх летним стажем и имею диплом специалиста по Японии как региону, а также опыт годовой стажировки по правительственной программе и публикацию по истории на японском языке от имени университета Чиба. Хотелось бы рассказать, что ожидает на моих уроках.
1) Ставлю произношение: обучение тонам в словах (да, в японском они тоже есть!) и интонации в предложениях;
2) Преподаю курс по основам японского языка, включающий в себя постоянную разговорную практику на каждом уроке, начиная с первого же занятия любого уровня владения. Причем, практика максимально осмысленная и эффективная - вы будете использовать нужные полезные слова и грамматику;
Разговорная практика составляет треть каждого урока (20/30 мин): импровизированное общение на любые темы, интересующие ученика. В процессе студент усваивает много полезной живой лексики, которая сначала уходит в пассивную память (то есть воспринимается на слух) и которую затем мы будем переносить с помощью моей выработанной методики в активную (то есть способность самому вспоминать слово без внешних подсказок).
!К концу первого занятия для абсолютных новичков вы уже будете иметь общее представление о грамматике японского языка и уметь представлять себя на нем, понимая зачем вы говорите ту или иную фразу и используете то или иное грамматическое правило.
3) Основа изучения языка - грамматика, в японском это особый случай, так как она совершенно отличается от русской или английской. Здесь мы будем опираться на проверенные учебники и упражнения на разные виды памяти. Объяснения стараюсь делать детальными и ясными для студента, естественно, всегда хочу от него вопросов, если что-то не понятно. Также, я делаю комментарии касательно грамматических и стилистических аспектов языка, которые узнал из своего более чем 7-летнего опыта общения на японском или вычитал в грамматических справочниках, словарях и учебниках, которые написаны чисто на японском языке - в учебниках на русском и английском языках всегда многое упрощено и опущено много моментов в объяснении грамматики, именно поэтому я всегда буду прилагать заметки со своими комментариями по теме урока, которые будут сохраняться у вас в комнате преплай спейс;
4) Обучаю азбукам (хирагана и катакана) и иероглифам (кандзи);
Кандзи не просто прописываются, но и запоминаются на основе логической ассоциации, которая связана с системой письменности (что помогает запоминать десятки, придумав только условно одну историю для символа - это не просто мнемоника, когда придумывается отдельная идея для каждого иероглифа, а значит, надо придумать 1000 историй для 1000 символов).
5) Новые слова, грамматика, исправление типичных ошибок и т.п. - все это будет у вас в личных заметках в преплай спейсе (классная комната в преплае, где будут проходить наши занятия), которые останутся даже если вы перестанете учить японский - вы сможете в любой момент открыть дату проведенного со мной урока и снова прочитать пройденный материал (даже когда не будет уроков) - это гораздо удобнее любой тетрадки, потому что не потеряется (но тетрадь нам все равно понадобится для прописей и упражнений);
6) Много аудио-упражнений, учебный фильм, также будут регулярные диктанты, сочинения на свободную тему и, конечно же, тесты на усвоенный материал. В довершение, будут полугодовой и годовой экзамены;
7) Учебная программа адаптирована под ваши интересы. Мы будем не только пользоваться учебниками, но и переводить все, что хотите: манга, аниме, песни, туристические тексты, новости или книги - по выбору (кому что нравится, ибо язык это не просто монотонное штудирование учебников, еще должен быть и культурный стимул для изучения);
8) Полностью интерактивные занятия, а не простое отчитывание. Если вы не привыкли спрашивать во время урока, я сам буду удерживать ваше внимание обратными вопросами для того, чтобы убедиться в правильном усвоении материала. Я привык вести диалог с учеником по теме урока - так намного интереснее и эффективнее, чем обычная скучная лекция.
Мои уроки будут сопровождаться не только грамотным и эффективным изучением японского языка, но и историческими и культурными примерами: в чем заключается смысл японской эстетической мысли "ваби-саби", что такое "кабуки" и "но", как сформировался японский язык, зачем ему китайские иероглифы и т.д.
Потому что чем больше учишь язык, тем больше погружаешься в его культурную среду в самом широком смысле этого слова - тем больше интерес к стране изучаемого языка.
Если я вас заинтересовал, пишите, увидимся на уроке!